Quantcast
Channel: De otros mundos
Viewing all 13573 articles
Browse latest View live

Cuando Alemania deportó al patriarca de los Trump

$
0
0
Donald Trump

Cuando Alemania deportó 
al patriarca de los Trump

Un investigador da con el documento de expulsión de 1905 para el abuelo del futuro presidente de EE UU


LUIS DONCEL
Berlín 23 NOV 2016 - 11:42 CST





El abuelo de Donald Trump, Friedrich Trump.


Donald Trump llegará el próximo 20 de enero a la presidencia de Estados Unidos gracias, en gran medida, a un discurso duro contra la inmigración. El hombre que se ha propuesto “hacer América grande de nuevo” podrá en ese momento recordar a su padre Fred, nacido en suelo estadounidense en 1905, a los pocos meses de que su familia fuera expulsada de Alemania. La anécdota ya era conocida. Pero un investigador ha dado ahora con el documento que certifica el momento en el que la familia Trump tuvo que hacer las maletas, y buscarse la vida en la otra punta del mundo.


Entonces no podían saberlo, pero las autoridades bávaras iban a cambiar la historia del siglo XXI con una carta. “Se hace saber al ciudadano americano Friedrich Trump, ahora residente en Kallstadt, que dispone hasta el 1 de mayo del presente año para abandonar el Estado de Baviera. En caso contrario, debe estar preparado para su expulsión”, decía el documento del 27 de febrero de 1905, publicado por el periódico Bild.
La historia es tan enrevesada como fascinante. Friedrich ya había abandonado Kallstadt en 1885, con solo 16 años. Como tantos alemanes, llegaba a una América inmersa en la fiebre del oro con deseos de hacer fortuna. Pero en lugar de buscar el metal preciado, él se dedicó a abrir locales en los que ofrecía comida, bebida y, según su biógrafa Gwenda Blair, prostitutas. El negocio le fue bien y, ya con dinero en el bolsillo, volvió a su ciudad natal. Allí conocería a su mujer, Elisabeth.
Tras idas y venidas, la familia decidió establecerse definitivamente en Kallstadt, que entonces pertenecía al reino de Baviera, y hoy al Estado de Renania-Palatinado. Pero las trabas administrativas se interpusieron en su camino. “Al emigrar a EE UU en 1885, Trump se había ido sin notificarlo en su país, como estaba obligado, y sin cumplir el servicio militar. Por ese motivo, las autoridades le negaron en 1905 la renacionalización”, asegura Paul, director emérito del Instituto de Historia y Folklore de Palatinado.
El abuelo del presidente electo lo intentó todo para revocar la decisión. Escribió una carta al “muy querido, noble, sabio y justo soberano” príncipe regente Leopoldo en el que le pedía permiso para quedarse. Sin éxito. La familia Trump abandonaría Alemania de forma definitiva el 1 de julio de 1905 rumbo a Nueva York. Allí nacería a los tres meses el padre del que hoy puede ser uno de los hombres más famosos del mundo.
A Kallstadt le cuesta acostumbrarse a la popularidad. Antes de victoria de Trump, muchos vecinos decían esperar que no ganara. Primero, porque el pueblo se llenaría de curiosos. Y segundo, porque, como reconocía su alcalde, sentía una gran simpatía por Trump. “Aquí son mucho más queridos los Heinz que los Trump”, aseguraba a EL PAÍS el pasado junio Simone Wendel, directora del documental Kings of Kallstadt. Porque la familia Heinz, mundialmente famosa por el kétchup, también procede de este pequeño pueblo vinícola. En la popularidad de los Heinz influyen los 40.000 euros que la familia donó para reparar el órgano de la iglesia. En el pueblo nadie podía recordar un gesto parecido por parte de Donald Trump. Aunque, eso sí, el futuro presidente aparecía en el documental de Wendel. “Adoro Kallstadt”, aseguraba.


Lo que no sabías de los ajolotes

$
0
0



LO QUE NO SABÍAS 
DE LOS AJOLOTES

Una curiosa especie que habita únicamente en las aguas de Xochimilco

Los ajolotes son una especie de salamandras que vive exclusivamente en los lagos y canales de Xochimilco, en México.
Además de su curioso aspecto, que incluye agallas externas color rosa en los especímenes albinos, tienen otra característica que las separa de las demás salamandras: viven exclusivamente en el agua. Aunque tienen la capacidad de vivir tanto dentro como fuera de ella, prefieren el fondo de los lagos para pasar los días.


El tamaño regular de estos animalitos es de 15 centímetros pero pueden llegar a medir hasta 30. Son animales longevos, pudiendo vivir hasta 20 años en condiciones normales y su dieta consta principalmente de moluscos e insectos pequeños que encuentra en las aguas. Su color varía, existen ejemplares negros, cafés y los especímenes albinos son muy comunes sobre todo entre los criados en cautiverio.
En la época del Imperio Azteca, el ajolote era utilizado como medicamento, alimento y objeto de ceremonias rituales por ser considerado la encarnación del Dios Xolotl, hermano mellizo de Quetzalcóatl. Según la leyenda, Xolotl huyó cambiando de forma hasta que llegó a las profundidades del agua para salvarse de la muerte.
Axolotl (ajolote) en español significa Perro de agua y desde que se declaró como una especie en peligro de extinción por el deterioro de su hábitat y creciente demanda para fines gastronómicos, se imparten cursos y talleres para informar a la gente de cómo ayudar a conservar el hogar de este símbolo importante de la fauna mexicana.
Fuentes: 
- Animal Facts: Amphibians: Axolotl (National Geographic)
Ajolote (Gobierno de la Ciudad de México, Delegación Xochimilco)



Lea, además

El secreto del ajolote

$
0
0


El secreto del ajolote

Científicos del CNIO logran reprogramar las células sin extraerlas del cuerpo. La idea es que esas células inmaduras reparen las lesiones


JAVIER SAMPEDRO
24 NOV 2016 - 13:12 CST



La medicina regenerativa más avanzada del mundo se inventó en el jurásico. Es la que sigue utilizando el ajolote, un anfibio mexicano de garboso aspecto y asombrosas habilidades biológicas: no solo es capaz de regenerar una mano o una cola perdida, sino también su corazón y otros órganos internos. Los científicos del Centro Nacional de Investigaciones Oncológicas (CNIO) han dado un paso en esa dirección al lograr la reprogramación (o regreso al pasado inmaduro) de las células adultas en ratones in vivo. La idea es que esas células sirvan algún día para reparar tejidos dañados sin sacarlas del cuerpo, como las del ajolote.

Los científicos de Madrid han adaptado la técnica del científico japonés Shin’ya Yamanaka, que recibió el premio Nobel en 2012 por hallar la receta –un simple cóctel de cuatro proteínas reguladoras, o de sus genes— capaz de devolver las células humanas al estado primigenio de células madre. Pero, donde Yamanaka trabajaba con células en cultivo, la nueva investigación lo hace dentro del cuerpo, en el lugar de la lesión. El trabajo, dirigido por Manuel Serrano, merece uno de los artículos principales de Science.



Si las células sabenreprogramarse in vitro es porque también lo hacen en cierto modo in vivo

Serrano explica que el trabajo trata sobre la reprogramación in vivo usando los genes de Yamanaka (OSKM, por las cuatro iniciales de esos genes). “Es todavía un tema abierto hasta qué punto la reparación fisiológica de tejidos usa un mecanismo parecido a la reprogramación OSKM”, reconoce el director del estudio. “Sin duda los detalles no serán los mismos, pero va afianzándose la idea de que la reprogramación OSKM no es algo totalmente artificial que Yamanaka descubrió por una carambola increíble; si las células saben reprogramarse in vitro es porque también lo hacen en cierto modo in vivo”.
En el caso de estos experimentos in vivo, o dentro del cuerpo, el regreso al pasado de las células no llega tan lejos como al estado embrionario, cuando las células madre pueden aún convertirse en cualquier tejido u órgano del cuerpo. Aquí se trata solo de un regreso (o des-diferenciación) parcial, hasta el estado de inmadurez relativa relevante en la zona dañada. La esperanza de Serrano es que entender cómo ocurre la reprogramación OSKM in vivo puede dar claves sobre cómo ocurre de manera fisiológica.
Los científicos del CNIO ha comprobado que una reprogramación eficaz tiene que ocurrir en un contexto de daño tisular. “De ahí hemos seguido indagando”, dice Serrano, “y hemos visto que las células dañadas, o senescentes, secretan factores solubles que son importantísimos para la reprogramación de las células vecinas; la más importante es la interleucina-6”.
El objetivo final, aún lejano, es la aplicación clínica. “Una idea”, explica Serrano, “es usar unos nuevos fármacos llamados pro-senescentes. Estos fármacos disminuyen el umbral de daño requerido para que una célula entre en senescencia. Si se los das a una persona sana, no pasa absolutamente nada. Pero, si se lo das a una persona con un cáncer, las células cancerosas pueden activar el programa de senescencia”.
El principal fármaco pro-senescente actual es el palbociclib, que fue aprobado en 2015 por la FDA (la agencia estadounidense del medicamento), la semana pasada por la EMA (la agencia europea) para tratar un tipo de cáncer de mama metastásico. Los investigadores del CNIO han demostrado que el palbociclib incrementa la reprogramación de las células por el sistema OSKM.
“Una de nuestras prioridades ahora es tratar con palbociclib a tejidos dañados, en ausencia de OSKM”, adelanta Serrano. “La interleucina-6 es otra vía de posible aplicación, pues es una proteína soluble y comercial que se puede administrar y que también hemos visto que mejora la reprogramación”. Un par de ideas mientras conseguimos convertirnos en ajolotes.

Courbet / El sueño

$
0
0



Título: El Sueño
Autor: Gustav Courbet
Estilo: Realismo Francés
Técnica: Óleo sobre Tela
Dimensiones: 135cm x 200cm
Sede: Musee du Petit Palais, Paris


Gustave Courbert
EL SUEÑO

Gustave Courbet es reconocido como el máximo exponente del realismo francés. Tan realista era que en muchas ocasiones enfrentó las protestas y las indignaciones de ciertos sectores del público.

El cuadro que hoy les presento, El Sueño (también conocido como Las Durmientes) data de los años 1840's. Es una obra que por su intensa y directa voluptuosidad pertenece a ese género de objetos que conocemos con el nombre de Erotica. De hecho el Pasha Khalil Bey, representante del gobierno turco en San Petersburgo y quien encargó la obra, era un conocido coleccionista de Erotica.

Courbet fue uno de los primeros en erradicar de su obra los hasta entonces casi obligados elementos religiosos y mitológicos. Decía que no pintaba ángeles porque nunca había visto uno, y que si lo viera seguramente lo pintaría. Tal vez no sabía que con esta actitud se estaba convirtiendo en el padre del realismo francés, lo que equivale a decir, el padre del realismo europeo.

Hoy en día se sabe que la experiencia lésbica no sólo constituye una de las mayores fantasías masculinas, sino que también es una importante fuente erótica para las mujeres. Desde luego no es de esperarse que todo mundo esté de acuerdo con esta aserción; yo sólo me limito a presentar un hecho, y en este sentido puede decirse que me estoy comportando como un realista. 


Ahora bien, la forma en que Courbet maneja este erotismo es tremenda. Hay que notar el sueño de las mujeres y su sublime abrazo. El contraste entre la rubia y la castaña incrementa de un modo muy sutil la tensión y el erotismo. A pesar de ser mujeres, a pesar de ser amor entre mujeres, uno tiene la impresión de que a estos actos no falta nada, pues la una [mujer] es complemento de la otra [mujer]. Los rostros de las mujeres, sobre todo el de la morena, no son solamente expresiones de un sueño, sino revelación del éxtasis. El cuadro nos muestra no sólo el abandono dulce de las amantes, el aftermath del amor lésbico, por decirlo de algún modo, sino también nos enseña los tórridos y violentos momentos del acto: Un collar de perlas no se rompe con caricias; las melenas de nuestras amigas se encuentran libres, una de las peinetas yace rota en el lecho. Estas mujeres debieron tener mucha sed porque la jarra se encuentra casi vacía; uno no tiene sed así nada más.





En fin, espero que disfruten esta magnífica obra. Y si por casualidad alguien le disgustó este comentario (entiendo que este tipo de representaciones artísticas podrían ofender ciertas sensibilidades), le ruego me disculpe.

Hasta la próxima.

Gustave Courbet / El origen del mundo / Cuando la mirada es la erección del ojo

$
0
0


Gustave Courbet
EL ORÍGEN DEL MUNDO
Cuando la mirada es la erección del ojo


“El Origen del Mundo” es un dibujo al óleo sobre lienzo de unos 55  por 46 cms, pintado por Gustave Courbet posiblemente en 1866, tomando quizá como modelo a su amante Johanna Heffernan. Como era de suponer, el cuadro causó sensación desde antes de salir del taller del artista y ha tenido una vida que bien pudiéramos adjetivar de algo más que accidentada y novelesca, hasta que por fin en 1981 ingresa en las colecciones del Estado de Francia y se expone en el Museo D’Orsay, éso sí, entre grandes medidas de seguridad por miedo a la reacción del público no iniciado.

   Para seguir la pista de la vida vergonzante de esta imagen, os sugiero la lectura de la novela de Bernard Teyss-edre Le roman de l’origine (La novela del origen), un libro de 420 páginas dedicado a esta obra.

   Quizá sea el sino, el estigma que marca a esta obra, el de llevar una vida proscrita y no apta para la contemplación abierta del público, pues ni los comisarios de una exposición retrospectiva de Courbet realizada en París en 1977 se atrevieron a exponerlo, a pesar de estar disponible, ya que aún hoy sigue despertando asombro, incredulidad y estupor a los no expertos.

  Pero artísticamente, que es de lo que solemos hablar en este blog, Courbet era considerado por otros pintores (y por el mismo) el adalid del realismo. Y sin embargo lo que llama la atención de “L’origine du monde” no es su realismo, más bien tenue. Aunque la textura carnal sea perfecta (y era el punto fuerte de la pintura de Courbet), la representación de la vulva (que es el punto focal del cuadro) no es mucho más realista que si se tratase de la clásica hoja de parra. Tampoco lo más chocante es la temática del cuadro, pues incluso cuadros de Ingres, anteriores a este en casi 50 años habían representado ya sin tapujos el sexo femenino, también desde el mismo punto de vista frontal.

  En este cuadro lo que llama la atención y lo que ha sido comentado por otros pintores como Delacroix, aún reconociendo la maestría de Courbet, es la composición de la imágen, pues al cortar de cuajo las piernas y brazos nos obliga a centrarnos, lo queramos o no, en el pubis de la modelo, plantándonos frente ‘a la cosa’ y enfrentándonos a la pudibundez que nos impide llamar sexo al sexo.

  Lo que a los pintores ha supuesto más de un problema, como veremos en repetidas ocasiones y llevó a proclamar al autor la famosa frase flaubertiana de “El coño soy yo”.


Gustave Courbet / Si dejo de escandalizar, dejo de existir

$
0
0


Gustave Courbet 

(1819 – 1877)

"Si dejo de escandalizar, dejo de existir"

11 de enero de 2012
Pintor francés famoso por sobre todo dos razones: su ferviente pasión por el escándalo, (“si dejo de escandalizar,dejo de existir”) y por el realismo absoluto de su obra pictórica. A pesar de todas las polémicas (artísticas y políticas) por las que pasó, que incluyen prohibición de un cuadro en particular que aparece en la lista y que lo ha hecho muy famoso, pudo disfrutar del éxito en vida, cosa que no todos los artistas de aquella época lograban.  Los dejo a continuación con algunas de sus pinturas más famosas.
5) “LANDSCAPE”
4) “L´HIVER”
3) “EL SUEÑO”
2) “EL ORIGEN DEL MUNDO”
1) “AUTORRETRATO (EL HOMBRE DESESPERADO)”

Gustave Courbet / La cara de "El origen del mundo"

$
0
0

Gustave Courbet
¿Tiene cara ‘El origen del mundo’?

El mayor experto en la obra de Courbet certifica que el retrato de una mujer hallado en París es la parte superior del cuadro que escandalizó a la Francia del siglo XIX



Imagen del cuadro hallado en un anticuario; abajo, reproducción de 'El origen del mundo', de Courbet. / PHILIPPE PETIT/PARISMATCH




El origen del mundo (L’ origine du monde), el famoso cuadro pintado en 1866 por Gustave Courbet (1819-1877) en el que se ve en primerísimo plano el sexo velludo de una mujer, ¿tiene también cara? Según afirma el semanario francés Paris-Matchen su última edición, la respuesta es sí. El rostro de la dueña de uno de los cuerpos desnudos más audaces, explícitos y perturbadores de la historia del arte, está —estaría— pintado en un pequeño óleo de 33 x 41 centímetros que ha sido objeto de una larga y rocambolesca investigación. Pero algunos expertos manifiestan su radical escepticismo, y el Museo de Orsay, donde se expone la obra desde 1995, guarda un prudente silencio.



El relato comienza en 2010, cuando un aficionado al arte, que según la revista prefiere no ser identificado de momento, compró un pequeño retrato horizontal de la cara de una mujer en un anticuario de París por 1.400 euros. El óleo no está firmado y muestra un rostro ladeado hacia atrás, una boca entreabierta, un gesto de lascivia aparente. En 2012, el comprador pensó que se trataba de la obra de un maestro y decidió lanzarse a la búsqueda del autor. Sacó la tela del marco; comprobó que la pintura había sido “manifiestamente cortada” y que parecía proceder de una tela más grande. Luego descubrió, por un sello medio borrado que se veía en el reverso, el nombre de un marchante de colores del siglo XIX. Lo siguiente fue… meterse en Google para comprobar la identidad de la modelo.


“Una noche, febril, se topa con El origen en Internet”, escribe la revista francesa. “La imprime en tamaño natural (46 x 55), la superpone a su cuadro con un pequeño decalage… Y ahí está la revelación”. El examen parece indicar que la cara es la prolongación y el espejo del cuerpo pintado pero no firmado por Gustave Courbet, que fue cedido al Estado francés por la Fundación Lacan cuando murió su último propietario, el psicoanalista Jacques Lacan.

En junio, el anónimo propietario da con una reproducción de otra obra de Courbet, La femme au perroquet (Mujer con loro), que se expone en el Metropolitan de Nueva York. Es un retrato de la irlandesa Joanna Hiffernan, pareja del pintor James Whistler, que posó varias veces para Courbet, de quien fue amante. Y se parece mucho a la suya.


Los historiadores consideran El origen del mundo una obra icónica, legendaria e incompleta. De su pasado se sabe que perteneció a un diplomático otomano, llamado Khalil-Bey, que al parecer lo mantuvo escondido tras una cortina verde durante 20 años y solo descorría la cortina para enseñar la joya a las visitas.


El incansable detective siguió investigando, y leyó el relato de un amigo de Courbet, Jules Troubat, que tras una visita de Khalil-Bey al estudio del artista escribió lo siguiente: “Se trató sobre una serie de cuadros y cuadritos que se esconden en algunos museos secretos de Europa o América”. Esta mención hizo sospechar al héroe anónimo que El origen del mundo formaba parte de un cuadro más grande que habría sido troceado.


Cada vez más animado, el comprador consulta con Jean-Jacques Fernier, del Instituto Gustave-Courbet, autor del catálogo razonado de la obra del pintor. Este ordena hacer un análisis del cuadro al Centro de Análisis e Investigación en Arte y Arqueología de París: radiografías, rayos X, espectrometría de infrarrojos. Resultado: “Los pigmentos, la capa marrón de los contornos, la largura de las pinceladas, todo correspondía punto por punto a El origen del mundo”. El experto inscribe el retrato en su catálogo y confirma su teoría de que El origen del mundo es una obra incompleta.

¿Se non è vero è ben trovato? En el Museo Courbet de Ornans tienen menos fe. La conservadora Frédérique Thomas-Mauri, declaraba al diario Libération: “No estoy convencida”. El Museo de Orsay señalaba que sus expertos “no se pronunciarán de momento sobre el caso”. El más duro fue Hubert Duchemin, un marchante francés con más de 25 años de carrera: “¡Esta historia es una tontería! Lo ve hasta un niño de dos años. No es un garabato, y muy probablemente se pintó en el XIX, pero en Courbet hay violencia, casi salvajismo, y aquí todo es control y dulzura".




Orsay califica de “fantasiosa” la teoría sobre ‘El origen del mundo’

$
0
0


Imagen del cuadro hallado en un anticuario; abajo, reproducción de 'El origen del mundo', de Courbet.
 / PHILIPPE PETIT/PARISMATCH

Orsay califica de “fantasiosa” la teoría sobre ‘El origen del mundo’

La pinacoteca asegura que la pintura que expone es una obra “acabada y en ningún caso un fragmento de una obra más grande”



Según los responsables del museo de Orsay, los escépticos tenían razón y la historia fue bonita mientras duró, es decir, unas 24 horas. El origen del mundo (L’origine du monde), el famoso cuadro pintado en 1866 por Gustave Courbet (1819-1877) en el que se ve en primer plano el sexo de una mujer, no tiene cara. Para los expertos de Orsay, la historia relatada por el semanario francés Paris-Match en su última edición es “una hipótesis fantasiosa”. La revista —este diario se hizo eco ayer— publicó que un aficionado a la pintura había descubierto que el famoso cuadro había sido partido en dos trozos y que había adquirido la pieza con la cabeza del cuerpo de la modelo en un anticuario, pero los expertos del museo donde se expone El origen del mundo lo negaron con rotundidad.
En contra de lo que es habitual, la institución rompió su deber de reserva y publicó una nota clara en la que desmentía esa teoría. Refutó la tesis, defendida por el autor del catálogo razonado de Courbet, de que el cuadro original fuera más grande del que cuelga en sus paredes. Orsay asegura que la pintura que expone es una obra “acabada y en ningún caso un fragmento de una obra más grande”. Aunque reconoce que hay zonas de sombra y secretos en la historia de la obra, recuerda que la historiografía, y entre otros autores Marcel Duchamp, siempre afirmó que el original era tal cual se ve hoy: un cuerpo de mujer sin brazos ni cabeza.

Gustave Courbet / ‘El origen del mundo’ en carne y hueso

$
0
0

‘El origen del mundo’ en carne y hueso

La artista Deborah de Robertis recreó en el Museo d´Orsay el cuadro de Gustave Courbet


AGENCIAS
París 5 JUN 2014 - 08:21 COT







La artista luxemburguesa Deborah de Robertis durante la performance en el Museo d´Orsay en la que recrea el cuadro de Gustave Courbet.

El Museo de Orsay se negó hoy a pronunciarse sobre la polémica intervención de la artista luxemburguesa Deborah de Robertis, que la semana pasada recreó en persona en una de sus salas y sin autorización el cuadro de Gustave Courbet El origen del mundo. Con un vestido corto de lentejuelas doradas y sin ropa interior, De Robertis se sentó ante la famosa obra, abrió las piernas y, con ayuda de sus manos, mostró su sexo a los visitantes durante varios minutos.
Los trabajadores de ese centro, según se puede ver en el vídeo colgado por la artista en internet, se interpusieron entre ella y el público para obstaculizar la visión y, sin forzarla físicamente a interrumpir el espectáculo, procedieron a desalojar la sala. El Museo indicó hoy a EFE que no va a pronunciarse sobre lo sucedido, que acaparó miradas sorprendidas pero también aplausos entre quienes el pasado jueves se cruzaron con ella.
"Mi obra -bautizada Espejo del origen- no refleja el sexo, sino el ojo del sexo, el agujero negro. Mantuve mi sexo abierto con las dos manos para revelarlo, para mostrar lo que no se ve en el cuadro original", apuntó la artista al diario Le Monde.
No es la primera vez, según dice, que recrea ese cuadro en el museo parisino, donde hace un mes también desnudó parte de su cuerpo para que un fotógrafo que la acompañaba le hiciera una foto. "Actúo con mucha naturalidad, lo que hace que incluso cuando hay vigilantes a veces no digan nada. Lo ven como algo que no es chocante. Intento siempre transmitir algo muy puro", concluye la artista, que acompaña el vídeo de su último espectáculo con la música del Ave María de Schubert de fondo.

Lucila Polak / Seis años con Al Pacino

$
0
0


Lucila Polak

A punto de cumplir seis años con Al Pacino, Lucila Polak se confiesa

"Estamos tan enamorados como el primer día, nos entendemos a la perfección y convivimos a nuestra manera", seguró a ¡HOLA!
 





Tras las fotos que la vincularon con Luis Miguel, la diosa aclara: “Si hubo cosas para hablar con Al eso es parte de nuestro mundo más privado”.  Foto: María Teresa de Jesús Alvarez
Como si se tratara de la trama de una novela rosa, ella dejó todo -familia, amigos, una incipiente carrera universitaria- para seguir a su novio. A los 19 años, enamoradísima del modelo argentino Máximo Morrone, Lucila Polak (35) se fue a vivir a Europa. Tiempo después, quedó embarazada, nació Camila y luego los tres se instalaron en Estados Unidos. Fin del amor. Años más tarde, Lucila conoció a Al Pacino (72) en una fiesta de un amigo en común y esa misma noche nació una amistad que después se convirtió en noviazgo. Ahora, la argentina y la megaestrella de Hollywood están a punto de cumplir seis años como pareja y siguen escribiendo una historia que desconoce su final, pero que -página a página- es tan atractiva y apasionante como cuando empezó.



Al Pacino y Lucila Polak

–¿Qué sentís sigue intacto de aquella chica que se fue a vivir afuera, después de todo lo que viviste: amor, separación, otra vez el amor, Hollywood, alfombras rojas del mundo...?
–Mi esencia sigue siendo la misma. Mi personalidad y mis valores no cambiaron. Y creo que eso se vuelve seductor para mucha gente. Una va evolucionando, pero las cosas que mamó en su casa –la lealtad, la educación, el respeto por los demás– son cosas que no se deben perder. Si postergás eso, fuiste. Mi lema es: "Cuanto más te da la vida, más respetuoso tenés que ser".
–Pero imagino que algo tiene que haber cambiado.
–Yo amo ser argentina y quiero mucho a mi país, pero reconozco que somos bastante criticones, juzgamos mucho y de repente, en Estados Unidos, la gente es más de vivir y dejar vivir. Creo que aprendí a no criticar tanto, a ocuparme más de mí misma. Muchas veces me pasó, por ejemplo, que iba a una fiesta allá y mujeres lindísimas que no conocía me decían: "¡Qué guapa estás, qué lindo te queda eso!". En Argentina lamentablemente no solemos decirnos eso entre mujeres, pensamos que el halago hacia otra mujer nos quita y es todo lo contrario, te da muchísimo. No tenemos que competir entre nosotras, tenemos que aliarnos.
–En algún momento te definiste como "la oveja negra" de tu familia. ¿Por qué?
–Yo vengo de una familia de intelectuales. Mi papá ocupó altos cargos políticos, peleó mucho por los Derechos Humanos, siempre muy cercano a Raúl Alfonsín; mi tía Julia Polak es una médica científica superconocida en Inglaterra, nombrada Dama del Imperio Británico, dos veces candidata al Premio Nobel; mi abuela era escritora; y mi abuelo era un juez muy reconocido. ¡Imaginate cuando empecé a trabajar como modelo a los 15 años! Desencajaba en mi familia porque ellos desconocían ese mundo. Quizá por prejuicios o por desconocimiento les costó acostumbrase.
–Una de las características que se desprende del significado de tu nombre es la inclinación por la independencia y la aventura. ¿Te reconocés así?
–¡Totalmente! Para mí la independencia es fundamental. Me parece extremadamente importante tener algo propio, que te interese: una clase de pintura, algo cultural, trabajar, aunque el hombre traiga 10 y la mujer 2. El dinero trae consigo poder y a la larga, en algún momento, ese poder es muy fácil de usar para lastimar al otro.
–¿Sos aventurera?
–Creo que a los dos días de haber conocido a Máximo [Morrone] ya tenía decidido que me iba a vivir afuera con él. Y me decían: "¡Estás loca!". Muchas veces mi vida ha cambiado 180 grados del día a la noche.
–De "Lucila" también se desprende que le gusta sentirse admirada y valorada.
–¡Ni hablar! Mi relación con Al es muy pareja. Nos respetamos mucho, nos admiramos, sabemos la importancia de tener nuestros propios espacios. Yo fui y soy muy compañera de los dos grandes amores que he tenido en mi vida. No cocinaré, pero soy muy compañera. [Se ríe].

UN AMOR DE PELICULA

 
«Vengo de una familia de intelectuales. Por eso, cuando empecé a trabajar como modelo a los 15 años, me sentí una ‘oveja negra’».  Foto: María Teresa de Jesús Alvarez
–¿Te pesa ser "la novia de..."?
–Es que soy "la novia de...". No tengo por qué renegar de eso. Jamás en mi trabajo utilicé ese título para ganar espacio. Todo lo que logré fue por mí. Poquito para algunos, mucho para mí. Yo nunca había imaginado terminar en Hollywood y hacer quince películas. Claro que si me comparan con Penélope Cruz, estoy lejísimos, pero yo estoy muy orgullosa porque logré todo sola. Obviamente, hay cosas que cambiaron desde que estoy con Al. Antes era muy naif y tuve que empezar a cuidarme de la gente que se me acercaba para llegar a él.
–También es lógico que tengas más miradas puestas sobre vos, más cámaras, más fotos. ¿Eso siempre lo viviste con naturalidad?
–Nosotros estuvimos dos años juntos antes de mostrarnos en público y cosechamos una relación muy sólida, de mucha confianza. Las primeras alfombras rojas con Al fueron horribles para mí, de mucho nervio, mucha ansiedad. Pero siempre tuve claro que no estaba ahí por mérito propio sino para acompañarlo a él. Por lo general, en la alfombra roja tenés los fotógrafos de un lado y los periodistas para las entrevistas del otro. Si él no me agarra de la mano cuando van a reportearlo, yo me hago a un costado. El protagonista es él y así tiene que ser. Yo estoy superorgullosa de ser su pareja y compartir esos momentos con él, ¡punto!
–¿Sos celosa?
–No, para nada. Y eso que las mujeres se le acercan y le dan su número de teléfono. Si estamos juntos es porque nos elegimos mutuamente. Yo sé que me quiere a mí y siempre se ocupa de darme mucha seguridad.
–Antes de que aparecieron los rumores y las fotos que te relacionaron con Luis Miguel se dijo que estaban en crisis. ¿Es cierto?
–En una pareja de tantos años es imposible que no haya crisis. Este año vamos a cumplir seis años de noviazgo, más dos de una profunda amistad. En ocho años, claro que hemos tenido altibajos...
"Soy cero celosa. Y eso que las mujeres se le acercan a Al y le dan su número de teléfono. Si estamos juntos es porque nos elegimos mutuamente. Yo sé que me quiere a mí y siempre se ocupa de darme mucha seguridad"
–Y en uno de esos altibajos, apareció Luis Miguel. ¿Tuviste una historia con él?
–...
–La que calla otorga, Lucila.
–Ya aclaré que con Luis somos amigos desde hace años.
–¿Al vio las fotos? ¿Dijo algo?
–Al es una persona que está en este medio hace muchísimos años y sabe resguardarse, no está al tanto de todo lo que se dice.
–Pero en la era de internet es casi imposible no enterarse.
–Si hubo cosas para hablar o momentos para las preguntas, eso es parte de nuestro mundo más privado. Lo que sí puedo decirte es que estamos tan enamorados como el primer día. Nuestra relación funciona y nos entendemos a la perfección, convivimos a nuestra manera y nos llevamos muy bien... Viajamos mucho juntos.
–En lo cotidiano, ¿cómo es vivir con una megaestrella?
–Tratamos de tener una vida lo más normal posible. A mí no me gusta vivir aislada del mundo, hermética...
–¿Andan en subte por Nueva York, por ejemplo?
–No, Al no puede hacer eso y no porque no le gustaría, pero se complica. Es de Nueva York y la gente lo ama. Obvio que hay cosas que lamentablemente no podemos hacer y es entendible, pero buscamos llevar una cotidianidad lo más real y normal posible, sobre todo lo por los hijos de él y por Camila, mi hija.

COSAS DE MUJER

 
Polak.  Foto: María Teresa de Jesús Alvarez
–Hablando de tu hija, ¿cómo te definirías en tu rol de madre?
–Quiero pensar que fui y soy una buena madre. Camila es lo más importante para mí y sacrifiqué mucho por ella. Me parece que ver cómo se mueve y se maneja en la vida es el mejor reflejo de cómo fui con ella. Tiene un sentido de la responsabilidad muy fuerte, los pies bien plantados en la tierra, es supereducada.
–¿Qué hay de la típica relación madre e hija adolescente?
–Me cuesta dejarla ir. Cami y yo tenemos una relación muy atípica, porque al haberla tenido tan joven tuvo que acoplarse mucho a mí. Ella fue mi compañera de vida, de viaje, de aventuras... Y hoy le divierte mucho más salir con sus amigas, estar con su novio, y está bien que sea así, pero es duro al principio. Yo tengo una personalidad fuerte y debe ser difícil bancarme como madre. Ella necesita forjarse otro camino, pero estamos llevándola bastante bien. Obviamente, por momentos soy lo menos, muy poco cool y cada cosa que digo o me pongo revolea los ojos.
–¿Qué sentimientos te despierta que siga tus pasos como modelo?
–Durante muchos años Máximo y yo llevamos las riendas muy cortitas de Camila, porque siempre nos pedían que trabajara como modelo, pero nosotros queríamos que disfrutara de su niñez. Ahora va a cumplir 16 años en junio y, si le gusta, está todo bien. Lo que más me importa es que, haga lo que haga, siempre sea con pasión y profesionalismo.
"Mi relación con Al es muy pareja. Nos respetamos mucho, nos admiramos, pero sabemos la importancia de tener nuestros propios espacios. No cocinaré, pero soy muy compañera", remarcó.
–Y ahora que está más grande, ¿no te dan ganas de tener otro hijo?
–Estoy en una etapa de contradicciones. Por un lado, siento que tengo una libertad que nunca tuve, puedo ser un poquito más egoísta y dedicarme bastante a mí. Por otro, me gustaría experimentar la maternidad más de grande, con otra cabeza... Pero una cosa es la fantasía y otra la realidad. Si tengo un bebé, sé que voy a querer estar al ciento por ciento con eso, los pañales, la mamadera, el baño…
–¿Es un tema que hablan con Al?
–Se habla, como en cualquier pareja, son temas que surgen y se hablan... Yo ya me realicé como madre y si no vuelvo a tener más hijos estoy superagradecida, porque Camila es un sol.
–¿Adoptarían?
–Nunca llegamos a hablar de eso.
–¿Qué hay de cierto sobre los planes de boda?
–No sé nada. Habría que preguntárselo a él, Al nunca se casó... Uno nunca sabe lo que le depara el destino. Tal vez algún día nos casemos...
–El rumor está instalado.
–Es raro, porque Al nunca creyó en el casamiento como institución.
–¿Pero a vos te gustaría casarte con él?
–Si estamos bien así, ¿para qué cambiar las cosas? Tenemos una vida alucinante, de mucha libertad, de poder hacer lo que nos apasiona.
–¿Cómo te ves en veinte años?
–No suelo pensar en eso porque me gusta vivir el día a día. Quizás estemos en este mismo lugar haciendo una entrevista y tenga diez hijos, como Mia Farrow, o ya sea una abuelita joven y muy canchera.
Texto: Sebastián Fernández Zini
Fotos: María Teresa de Jesús Alvarez
Producción: Georgina Colzani
Maquillaje: Mauricio Camilo, para Estudio Correa, con productos Lancôme
Peinado: Juan Olivera (estudioolivera.com)
Agradecimientos: www.jardinbotanico.gob.ar, Solo Ivanka, Almacén de Belleza, Maggio y Rossetto, Ricky Sarkany y Santino Joyeros.


Camila Morrone / Ángel argentino de Victoria’s Secret

$
0
0

Camila Morrone, el ángel argentino de Victoria’s Secret

Nació en Los Angeles, pero es hija de los argentinos Lucila Polak (actriz) y Máximo Morrone (modelo). Creció junto al genial Al Pacino –actual pareja de su madre– y ahora protagoniza la campaña PINK de la marca de lencería. Aquí, el perfil de la nueva bomba latina.



Por Ana van Gelderen
26 DE DICIEMBRE DE 2015



Camila Morrone (18) tiene una boca irresistible, curvas convincentes y un padrastro tan famoso como talentoso. Creció con Al Pacino, porque es hija de Lucila Polak (37), pareja del actor hace ocho años, y ella nació el 16 de junio de 1997 en Los Angeles, donde sigue viviendo. A esta nueva diosa la genética le dio una mano, porque heredó la prestancia de su padre –el ex modelo argentino Máximo Morrone– y la belleza latina de su mamá, que nació en nuestro país, pero voló a la tierra de las estrellas en busca de posibilidades.
Y fueron tantas y tales, que Lucila se enamoró, se instaló, tuvo a su única hija –Camila, la bomba en cuestión–, se separó... y se volvió a enamorar para convivir y formar pareja con Al Pacino, el gran actor, 38 años mayor que ella. Como fuere, la clave es que en ese marco se crió Camila, la modelo con aspiraciones de actriz que protagonizó la última campaña de PINK, la línea teen y casual de Victoria’s Secret.
Camila Morrone y Lucila Polak

SECRETOS, CURVAS Y HERENCIA. Camila terminó el colegio este año, rindiendo materias libres en el mítico 90210 perteneciente a la Universidad de California. Después fue de viaje a Europa con su mamá, para aprender más del mundo. Y ahora sueña con cruzar al Este y mudarse para estudiar teatro en Nueva York. Si bien a los 12 debutó con una campaña naif –Cómo quieres que te quiera–, sus padres pasaron años rechazando propuestas para que desfilara e hiciera gráficas.
Hasta que se volvió incontenible y empezó a convertirse en la femme fatale que es hoy. Sus curvas explotaron y llegó al metro setenta y cinco que la vuelve una bomba. De hecho en GENTE contó: “Usé aparatos toda mi adolescencia. Me la pasé esperando el día que me los sacaran para poder ir a una agencia. A los 15 años me explotaron las lolas. Todos me preguntan si me las hice, pero la verdad es que son naturales. Además, ¡no estoy interesada en hacerme una cirugía plástica!”. Desde entonces es parte de la agencia de modelos más importante de Hollywood, IMG Models, que también representa a tops como Gigi Hadid y Lara Stone.


Sin embargo, el principio de la consagración le llegó hace un par de meses, cuando Victoria’s Secret la reclutó para ser uno de sus ángeles. Y así como Valeria Mazza y María Inés Rivero integraron las filas del gigante de la lencería, hoy Camila Morrone es cuerpo y cara de la línea PINK de la marca, para aspiración de las cientos de miles de adolescentes que compran ropa interior en los Estados Unidos.
Y si de aspiraciones e inspiraciones hablamos, las redes son –sin dudas– una gran herramienta para Cami (así le dicen). Tiene una página (cami-morrone.com) súper estética y con diseño tan simple como perfecto, desde donde comparte consejos que van de alimentación a compras, pasando por viajes y cremas. Tiene, incluso, tutoriales de make up y rutinas aeróbicas –brazos, bíceps y cola– que replicados en Instagram son furor.
La lechuga no me va... ¡Prefiero las pastas! Me gustan el choripán, las milanesas y el lomo con papas fritas. Pero lo mío es el gym. Hago yoga, pilates, salto a caballo y ando en bici”, contó en GENTE para explicar (o al menos intentarlo...) semejante cuerpazo. Todo porque entre aniñada y brutal, es tan deseada, admirada y soñada como los ángeles que encarna.


Las mujeres más bellas del mundo / Camila Morrone I

$
0
0



LAS MUJEREMÁS BELLADEL MUNDO

Camila Morrone I


































Camila Morrone / Delicia del verano

$
0
0


LAS MUJEREMÁS BELLADEL MUNDO

Camila Morrone II

DELICIA 

DEL VERANO




















Triunfo Arciniegas / Vargas Llosa va al baño con cinco guardaespaldas

$
0
0
Mario Vargas Llosa
Guadalajara, 27 de noviembre de 2016
Fotografía de Triunfo Arciniegas

Triunfo Arciniegas
Vargas Llosa va al baño con cinco guardaespaldas

Lo vi esta mañana en el hotel Hilton, donde se alojan las luminarias de la Feria del Libro de Guadalajara y otras que no lo  son tanto pero que se las ingenian. Lo vi caminar hacia el baño, rodeado de guardaespaldas, y pensé que no se le notan los ochenta años. Se mueve con rapidez, muy erguido, sin vacilaciones, como una persona en constante peligro.  O tal vez esta sensación provenga de sus guardaespaldas. Vargas Llosa no mira a nadie, no mira a los lados: se sabe mirado.

Ochenta años y sigue en la pelea. De hecho, su estado físico es envidiable, y hasta en su manera de vivir nos da una lección a todos. La vida es posible después de los ochenta.

A estas alturas del partido, el escritor peruano se divorcia de su segunda mujer y se ennovia con la reina de las revistas de vanidades, La Preysler, la misma que el siglo pasado le dio tres bellos hijos a Julio Iglesias, como diciéndonos que nadie se muere la víspera y que hay que beber la vida hasta el último sorbo.

Fue una aparición. Me quedé inmóvil, siguiéndolo con la mirada, y extrañé que no tuviese la cámara a la mano. Desapareció. Supongo que en el baño, en el estrecho cubículo, no requirió el auxilio de ninguna de las cinco guaruras: está mejor que muchos cincuentones  y algunos cuarentones que conozco.

Lo volví a ver en la tarde, en la celebración de los 40 años de El País, el periódico más importante en español de estos tiempos.

Buscaba a la editora de Castillo cuando lo vi en una pantalla de la Fil. Me detuve a escucharlo y me acordé de otro momento de mi vida, en Cartagena. El famoso Hay Festival de Cartagena de Indias, que también podría llamarse “Light Festival”. No sé de qué acto se trataba pero García Márquez estaba ahí, en el teatro Heredia, no como conferencista o entrevistado sino como espectador, y yo, afuera, sin boleta, siguiendo el espectáculo en la pantalla. No mostraron a Gabo, pero lo mencionaron. Fue lo más cerca que estuve del maestro.

“No te afanes por conocer a alguien de quien nunca vas a ser amigo”, me dijo el escritor colombiano Ramón Illán Bacca, quien escribió un lúcido texto sobre las veces que no conoció a García Márquez.

Reconocí que era una tontería seguir frente a la pantalla cuando podía oír al Premio Nobel en carne y hueso y me dirigí al salón Juan Rulfo. Estaba lleno pero no repleto, y no hubo problemas para ingresar. Me obsequiaron un grueso volumen de textos de El País. Y ahí estaba el hombre, entre Juan Luis Cebrián y Antonio Caño. Muy serio, casi huraño. Vargas Llosa contesta con precisión de enciclopedia. Así es Vargas Llosa, tiene respuesta para todo. Esta tarde es una más en la historia de un viejo  y consagrado torero con todas sus facultades intactas.  Dijo, por ejemplo: “Es muy difícil guiarse de las redes sociales para saber lo que ocurre”. Y precisó que pueden ser fuente de trivialización.  “Desconfío de un mundo que se comunica a través de las pantallas”, dijo. Recordó una cita, un cartelito que vio en algún periódico: “Los adjetivos se han hecho para no usarlos”. El timbre de la voz sigue intacto y la dicción perfecta, la lucidez y la armazón de la frase están ahí, la elegancia y el porte también.

Juan Luis Cebrián afirmó, por su parte: “Los periodistas son contadores de historias”. Y soltó la frase más aplaudida del encuentro: “Estamos en un momento muy confuso que hace que un payaso delirante pueda ser presidente de los Estados Unidos”

Hace pocos años, una memorable tarde de noviembre estuvieron en esta misma sala Álvaro Mutis y Gabriel García Márquez, y no los vi. Un compromiso con Fondo de Cultura Económica me amarró a  tan solo unos metros, y entonces llegué como la policía, cuando ya había pasado todo. No he dejado de lamentarlo

Hice unas fotos de lejos, y cada vez que desocupaban una silla me acercaba más, esperando el último momento, cuando Vargas Llosa se pondría de pie y se quitaría el micrófono inalámbrico.

Toda la charla fue muy precisa, muy profesional, con cifras exactas y frases contundentes. Acabó y reaparecieron los guardaespaldas. Ni el Nobel se bajó de la tarima ni permitieron que el público subiera. A mi lado, una muchacha alcanzó a trepar su pierna y un guardespaldas se la devolvió.

Vargas Llosa no sonrió una sola vez. Las muchachas alargaron sus  libros y el Nobel concedió algunas firmas. Aproveché el instante para tomarle unas fotos. Por uno o dos minutos me mantuve como a un metro de distancia. El Nobel se fue por la puerta de los invitados con sus cinco guardaespaldas y eso fue todo.

¿Será necesario tal despliegue de guardaespaldas? La Fil en este momento se encuentra más vigilada que un banco y hay rigurosas requisas para ingresar. ¿Vive amenazado el escritor? Cuando llamé a mi amiga Elia Crotte para contarle mis impresiones, resumió la situación con una sola palabra: “Payaso”.

El director de El País, en cambio, se quedó hablando con la gente, posando para las selfies y firmando el grueso ejemplar de obsequio.  Algunos nos consolamos con su firma.

Guadalajara, México
27 de noviembre de 2016


Triunfo Arciniegas / Muchacha / Playa Bruja

$
0
0

Triunfo Arciniegas

MUCHACHA

Playa Bruja, Mazatlán, México
2 de diciembre de 2016





























Ricardo García Perdomo / Total

$
0
0



Bienvenido Granda
"Total"

Ricardo García Perdomo
TOTAL

Pretendiendo humillarme pregonaste 
El haber desdeñado mi pasion 
Y fingiendo una honda pena 
Imaginaste 
Que moriría de desesperación 

Total 
Si me hubieras querido 
ya me hubiera olvidado de tu querer 

Ya ves 
Que fue tiempo perdido 
El que tú has meditado para ahora decirme 
Que no puede ser 


Pensar que llegar a quererte 
Es creer que la muerte se pudiera evitar 

Total 
Si no tengo tus besos 
No me muero por eso 
Yo ya estoy cansado de tanto besar 


Pensar que llegar a quererte 
Es creer que la muerte se pudiera evitar 

Total 
Si no tengo tus besos 
No me muero por eso 
Yo ya estoy cansado de tanto de besar 


Viví sin conocerte 
Puedo vivir sin tí



Andrew Wylie / “No quiero sonar arrogante, pero no necesito consejos para elegir autor”

$
0
0
Andrew Wylie
Feria de Guadalajara (México)
Foto de MICHEL AMADO


Andrew Wylie

“No quiero sonar arrogante, pero no necesito consejos para elegir autor”

El agente literario Andrew Wylie, apodado El Chacal, charla con EL PAÍS desde la Feria del Libro de Guadalajara



DAVID MARCIAL PÉREZ
Guadalajara (México) 30 NOV 2016 - 13:35 CST


Apodado El Chacal y con fama de encantador de viudas, en los últimos años ha logrado conquistar los catálogos de Jorge Luis Borges, Guillermo Cabrera Infante o Roberto Bolaño, del que ya ha rescatado tres libros póstumos con una fuerte polvareda en el mundo editorial. En la nómina del superagente literario Andrew Wylie (Bostón, 1947) hay más de 1100 autores. Pero que escriban en español –sumen a Muñoz Molina, Jordi Soler, Castellanos Mora o Rey Rosa– tan solo tiene 10. Por eso ha venido a la Feria Internacional del libro de Guadalajara.


Frustrado el acuerdo con la agencia de Carmen Balcells, que le hubiese abierto la puerta a Gabriel García Márquez o Mario Vargas Llosa, confía en su nuevo hombre al mando de la división de literatura hispana: Cristóbal Pera, exdirector de Penguin Random House en México y amigo de los hijos de Gabo. Traje a medida de algodón azul, camisa blanca y sin corbata, El Chacal recibe a EL PAÍS en una suite del hotel Hilton.
Pregunta. ¿Qué parte del éxito de Bolaño en EE UU le corresponde a usted?
Respuesta. Nada. El éxito estaba ya en marcha antes de que entráramos. Hubiera pasado a pesar de nosotros.
P. Pero las ventas no se dispararon hasta 2009.
R. Elegimos el momento oportuno. Este negocio es como el tenis. No solo es importante la técnica y anotar puntos: has de elegir el momento de anotarlos.
P. ¿Por qué se llevó a Bolaño a Alfaguara?
R. La relación entre un editor y un escritor es como un matrimonio. Con el tiempo la relación puede consolidarse o que alguna parte empiece a creer que no le quieren como al principio. Los escritores viven como prisioneros mientras escriben y necesitan que su obra sea apreciada por su editor.


“El mercado tiene reglas y las últimas obras de Bolaño son las más valiosas”

P. ¿Cuál fue el motivo de dejar Anagrama?
R. El poder de distribución de Penguin Random House (el grupo al que pertenece Alfaguara) en América Latina es enorme, mucho mayor que el de Anagrama. Pueden hacer más por la obra de Bolaño.
P. La viuda de Bolaño ha dicho que los porcentajes de Anagrama eran demasiado altos.
R. Nunca hablo de los negocios de mis clientes, pero hago una excepción: no fue una cuestión de porcentajes altos.
P. Alguna fuente cifra la oferta de Alfaguara en 500.000 euros.
R. Tengo una memoria horrible.
P. ¿Qué opina sobre las críticas a los libros póstumos al considerar que tienen menos valor al no contar con la aprobación del autor?
R. Como buen americano, soy un capitalista. El mercado tiene reglas y lo que dice sobre Bolaño es que las últimas obras han sido las más valiosas. Diría también que algunos de estos libros no deberían considerarse al mismo nivel literario que Los detectives salvajes o 2666.


“También hay negocio en la buena literatura”

P. ¿Por qué no hubo acuerdo final con la agencia de Carmen Barcells?
R. Estuve 19 meses negociando con Carmen. Murió y ese fue el final de la discusión.
P. Si aún estuviera viva, ¿cree que hubieran alcanzado un acuerdo?
R. Aunque hubo una intención sincera de negociar, creo que Carmen no podía imaginar su vida sin la agencia.
P. Hace un año abrió una división especializada en literatura en español.
R. Tenemos un porcentaje demasiado pequeño de escritores en español. Es un área en el que queremos crecer.
P. ¿Quién le aconseja a la hora de elegir un autor?
R. No quiero sonar arrogante, pero creo que no necesito consejos. Llevo haciendo esto 36 años, si no hubiera aprendido a hacerlo sería un estúpido. Hace un año que Cristóbal Pera está al frente de la división en español. Él es quién nos aconseja qué hacer y a quién seguir en este ámbito. 
P. Usted estudió en Harvard ¿Nunca pensó en escribir?
R. Me di cuenta de cómo vivían los escritores y se me quitaron las ganas absolutamente. Tienen vidas muy solitarias. Me moriría de aburrimiento.
P. ¿Por qué se dedicó al oficio de agente?
R. Intenté trabajar en el mundo editorial. Tenía que leer todos los best sellers. No me interesan. Me pregunté si habría negocio en los libros que me gustan. Ahora tengo la respuesta: también hay negocio en la buena literatura.
P. Usted representa a Bob Dylan. ¿Qué le pareció la reacción negativa de parte de la industria editorial?
R. Con Dylan tienes que sentarte e ir leyendo las letras de sus canciones mientras canta. Allen Ginsberg me dijo en los 80 que Dylan era el mejor poeta vivo del mundo. Y tenía razón.

Andrew Wylie asegura que la viuda de Bolaño dejó Anagrama por “razones editoriales”

$
0
0
Roberto Bolaño

Andrew Wylie asegura que la viuda de Bolaño dejó Anagrama por “razones editoriales”

El famoso agente literario tacha de "especulación" las fuentes que cifran en medio millón de euros el cambio de editorial

CARLES GELI
Barcelona 6 NOV 2016 - 15:00 COT

El agente estadounidense Andrew Wylie, también conocido en el sector editorial como El Chacal por su dura forma de hacer negocios, ha decidido intervenir en el debate sobre los motivos que llevaron a Carolina López, viuda del escritor chileno Roberto Bolaño, a dejar Anagrama, su editorial de siempre, para publicar en Alfaguara, propiedad de Penguin Random House. Esta última compró en marzo los derechos integrales de la obra del autor de La literatura nazi en América y acaba de acompañar la aparición de El espíritu de la ciencia-ficción, el último de una serie de inéditos publicados tras la muerte del autor, de la reedición de sus dos obras más emblemáticas: Los detectives salvajes y 2666.
Según ha declarado Wylie a este diario, los motivos de ese cambio no fueron sentimentales o viscerales, sino puro negocio. El agente ha explicado que López, que mantiene su silencio, tuvo en cuenta para tomar esa decisión “únicamente razones editoriales”.
El Chacal reacciona así a las versiones del fundador de Anagrama, Jorge Herralde, y del amigo de Bolaño y editor de algunos de sus textos, Ignacio Echevarría. El primero, en declaraciones a La Vanguardia, y el segundo, en un artículo de la revista cultural de El Mundo, vincularon la decisión del cambio editorial a la elevada suma de dinero que habría pagado Alfaguara o a una operación de venganza que López habría emprendido contra quienes mantuvieron una relación de amistad con su marido y con Carmen Pérez de Vega, que estuvo sentimentalmente unida al escritor durante seis años, hasta su muerte en 2003.
“Son puras especulaciones y afirmaciones infundadas”, sostiene Wylie. “Mi agencia gestionó las negociaciones con las editoriales y puedo confirmar que para la elección final de López fue decisivo el proyecto global y editorial presentado por Alfaguara, que ella consideró muy beneficioso para el futuro de la obra de Bolaño”.
El acuerdo, hecho público en marzo y que algunas fuentes cifran en algo más de 500.000 euros –“esa cantidad es pura especulación”, insiste Wylie, sin desvelar la cifra real--, comporta la reedición de toda su producción (hasta la fecha, 21 títulos), así como su publicación completa en bolsillo y su traslación, al formato digital. La fuerte implantación de Alfaguara en el mercado latinoamericano alentó, según esa tesis, la decisión de López.
Desde la muerte del escritor ya han aparecido siete títulos (El gaucho insufrible2666Entre paréntesisEl secreto del malLa Universidad DesconocidaEl Tercer Reich y Los sinsabores del verdadero policía). A ellos se ha añadido ahora El espíritu de la ciencia-ficción. Para septiembre del año próximo está prevista ya la aparición de Patria, título que da nombre a una de las tres nouvelles que reunirá el volumen, con el denominador común de reflejar las ambiciones de otros tantos jóvenes iconoclastas y revolucionarios escritores. En el primero, un tal Rigoberto Belano ve cómo el golpe de Estado de Pinochet derriba su vida entera. En Comedia del horror en Francia, Diodoro Pilon tropezará con un misterioso Grupo Surrealista Clandestino, que recluta nuevos miembros llamando a cabinas telefónicas de todo el mundo. Por último, en Sepulcro de vaqueros, un joven poeta, Arturo, viaja de México a Chile para reunirse con la oposición, en un periplo que le llevará a cruzarse con un predicador, un ejecutivo y una impredecible cabaretera.
Patria era, junto a El espíritu de la ciencia-ficción, la novedad que en la última edición de la Feria de Fráncfort presentaba de Bolaño la agencia Wylie, a cuyo catálogo incorporó al escritor en 2008 tras arrebatárselo, no sin polémica, a la Agencia Carmen Balcells. 
EL PAÍS



Carolina López / La verdad sobre Roberto Bolaño

$
0
0
Carolina López y Roberto Bolaño, en 2002.


La verdad sobre Roberto Bolaño

Carolina López, viuda del escritor chileno, rompe su silencio para dar su versión sobre el legado del autor y explicar los motivos que le llevaron a cambiar a los gestores de la obra


CAROLINA LÓPEZ
23 NOV 2016 - 14:03 CST

Mis argumentos son profesionales. Por eso es absurdo que Herralde y Echevarría decidan por despecho quién fue, y desde cuándo, su pareja. Con gran dolor, mis hijos y yo estamos pagando, me temo, las consecuencias de nuestra salida de Anagrama.
Recientemente se ha publicado un artículo del crítico Ignacio Echevarría (El Cultural de El Mundo, 23 de septiembre de 2016) y unas declaraciones del editor Jorge Herralde (La Vanguardia, 30 de octubre de 2016) que, lejos de referirse a cuestiones literarias de la obra de Roberto Bolaño, tratan sobre asuntos de mi vida privada, la de mis hijos y la del propio Roberto que no son ciertas.
Roberto murió en 2003 tras largos años de enfermedad y su voluntad siempre fue que su esposa y sus hijos gestionaran su obra, como hemos venido haciendo con discreción. Tras su fallecimiento, yo seguí viviendo en Blanes (Girona) junto a mis hijos e intentando llevar una vida anónima ajena a las rencillas editoriales. Siempre he mantenido mi puesto como educadora social en el Ayuntamiento de ese pueblo, donde trabajo desde hace más de 30 años. Ahora me veo, tristemente, en la obligación de romper este silencio de más de 10 años.
Echevarría y Herralde atribuyen que se les haya apartado de la gestión de la obra de Roberto al hecho de que, según ellos, conocían una relación sentimental de este con Carmen Pérez. Lo cual no es cierto en absoluto. Actúan movidos por el despecho, porque, debo decir, que se apartaron ellos mismos.
La reciente publicación de la novela inédita El espíritu de la ciencia-ficción y la cesión de los derechos de la obra de Roberto a Alfaguara y no a Feltrinelli (sucesora de Anagrama) se debe únicamente a razones profesionales. La propuesta que realizó Alfaguara en el marco de las negociaciones en las que intervino mi agente, Andrew Wylie, fue mucho más ventajosa para la obra de Roberto. No solo en lo económico. Alfaguara tiene una mayor presencia en Latinoamérica, donde sus libros cuestan menos, algo fundamental para garantizar el acceso de los lectores a su obra.
Debe destacarse, además, que cuando Roberto murió, sólo hacía siete años que publicaba en Anagrama. De la totalidad de su obra (15 libros), seis los publicó en otras editoriales (Seix Barral, Acantilado, Lumen, Planeta Chile y Mondadori). Como bien sabe el propio Herralde, de los 20 años de vida editorial de Roberto, siete corresponden a Roberto y 13 a la gestión de su familia. Durante estos últimos, su editorial pudo reunificar toda la obra en su sello así como publicar inéditos póstumos muy relevantes. Después de 13 años en Anagrama difícilmente se puede sostener que tomemos decisiones de forma impulsiva o vengativa.
Mi pérdida de confianza en Herralde se inició en 2008, cuando revisé los contratos. Me percaté de que en 2005 Anagrama había formalizado sin mi autorización un pacto por el cual estábamos pagando comisiones mucho más altas de lo habitual. Si las comisiones rondaban de costumbre el 20%, mis hijos y yo pagábamos entre un 35% y 55%. Anagrama prolongó la vigencia de los contratos hasta 2015 y amplió el límite de ejemplares que podía editar hasta la inverosímil cifra de 5.000.000 cuando los topes de los contratos anteriores eran de 20.000 ejemplares. Además, cuando se firmó el referido contrato en 2005, ya había caducado la vigencia de varias obras por haberse superado el límite de edición, todo ello sin abonar el adelanto habitual.
En ese contexto, la agencia literaria Andrew Wylie me ofreció representar la obra de Bolaño a nivel mundial y se produjo la renegociación con Anagrama, que además cesó en la gestión internacional de la obra. Fue en ese momento cuando mi nombre, que apenas había salido en la prensa, pasó a ser el centro de artículos que desacreditaban mi imagen y aludían a hechos de la esfera privada que no son ciertos.
Respecto a Ignacio Echevarría, nuestra relación profesional quedó rota en 2005 porque, igualmente, perdí la confianza en él. En el trabajo de coordinación de la edición del libro El secreto del mal tuve conocimiento de que había difundido por correo electrónico a terceras personas el manuscrito inédito de dicha obra sin pedir mi autorización y antes de haber firmado contrato alguno. Valoré esto como una frivolidad y una falta de responsabilidad. Cuando le pregunté por ello reconoció su error, pidió disculpas y dimitió de su cargo. Miente, pues, cuando afirma que lo despedí. Y miente cuando relata los motivos. En su día, él mismo encontró justificada su dimisión, como se constata en el correo electrónico que me envío el 9 de octubre de 2005: “Lamento muy sinceramente haber decepcionado tu confianza. […] Me hago cargo de lo que puede suponer una pérdida de confianza y asumo enteramente mi responsabilidad”. Además, se ha desdicho de lo que me escribió dos días después, en otro correo: “Por mi parte, no tengo intención de dar más vueltas al asunto, ni mucho menos de divulgarlo en forma alguna”.
Después de este mensaje no podía imaginar que Echevarría continuaría declarándose albacea de la obra de Roberto —mintiendo públicamente— hasta que en 2011, seis años después, declaré a La Vanguardia que nunca lo había sido. Es decir, miente cuando escribe en su reciente artículo de El Mundo que nunca se había definido como tal y que eran los periodistas quienes lo afirmaban. Baste leer la entrevista que concedió en El Telégrafo de Ecuador (2 de diciembre 2009):
—Cambiando de tema, hasta hace poco tiempo estuvo a cargo de la obra de Bolaño…
—Estaba, ahora no. Lo que pasa es que él me nombró, frente a su viuda, albacea, pero solo de palabra. Yo no tenía poderes jurídicos en la administración de su legado.
Sobre mi vida privada, la de Roberto y mis hijos nunca he hablado en los medios y no lo voy a hacer ahora. Sólo me limitaré a decir que Roberto y yo mantuvimos un proyecto de vida en común, de pareja y familiar junto a nuestros hijos, durante 23 años, desde que nos conocimos en Girona en 1981 hasta su fallecimiento. Es falso que Roberto compartiera su vida y los últimos seis años antes de su fallecimiento con Carmen Pérez. En todas sus declaraciones públicas, también en la entrevista que concedió pocos días antes de su fallecimiento, sus temas son la literatura y su familia, a los que profesaba un profundo amor y respeto y junto a los que vivió en Blanes hasta el final.

Roberto Bolaño / Desmentido de un posible albacea

$
0
0

Roberto Bolaño

Desmentido de un presunto albacea

El crítico literario Ignacio Echevarría responde al artículo publicado el miércoles en EL PAÍS por Carolina López, viuda del escritor



23 NOV 2016 - 16:52 CST

Me veo en la penosa obligación de desmentir, por la parte que me toca, algunas de las falsedades que Carolina López vuelca en un artículo publicado ayer por este periódico bajo el título La verdad sobre Bolaño.
Fotografías del escritor, expuestas en la muestra
'Archivo Bolaño'. 
CARLOS ROSILLO
Uno. Nunca hasta ahora me he referido a la vida privada de Carolina López ni de sus hijos. Me he limitado a dejar constancia de la relación de Roberto Bolaño con Carmen Pérez de Vega, y lo he hecho movido por el escándalo que me producía la insistencia de Carolina en negar esa relación y la prepotente manera en que ha acosado a Carmen Pérez. Como amigo que fui de Bolaño, podría decir muchas cosas de su relación con Carolina. Me las callo, de momento, en consideración a sus hijos, precisamente. Pero me sorprende que en el mismo artículo en que ella niega esa relación y aparece felizmente abrazada a Roberto se remita a un artículo de La Vanguardia en el que se publica una foto bastante más tardía, correspondiente al último cumpleaños de Roberto Bolaño, en la que éste aparece felizmente abrazado a Carmen Pérez de Vega, la mujer que pocas semanas después lo llevaría al hospital en que murió. Sin comentarios.
Dos. Nunca he tenido una “relación profesional” con Carolina López. Nunca he dicho que me haya despedido de ningún cargo, porque nunca he ocupado ninguno en relación a ella, ni me ha pagado nunca, por lo que mal me podía despedir, como dice. Los libros póstumos de Roberto Bolaño de los que me ocupé fueron publicados por iniciativa mía, como ella misma reconocía en una entrevista a la que alude en su artículo, publicada en La Vanguardia a comienzos de 2011. Mi trabajo, por cierto, lo realicé venciendo el escepticismo que Carolina López sentía respecto al interés que pudieran suscitar esos libros, como recuerdan bien los editores de Anagrama. Conservo varios correos en los que López me expresa encarecidamente su agradecimiento por mi labor y mi ayuda. Pero, a pesar de su ejemplo, prefiero no reproducir correos personales, a menos que ella insista.
Tres. Es falso que yo difundiera “por correo electrónico a terceras personas el manuscrito inédito” de El secreto del mal. ¿Controla López mi correspondencia? Sin incumplir ningún acuerdo ni expreso ni tácito, me limité a consultar con Carmen Pérez el contenido de ese libro, para averiguar si había piezas de interés que se me escapaban. Cuando Carolina me lo reprochó, de malas maneras, asumí, sin problemas, mi responsabilidad y acepté apartarme de mis funciones como asesor del legado literario de Bolaño. Después de la histeria con que Carolina trató ese asunto, lo mejor era alejarse de allí. Por entonces yo sentía sincero aprecio por Carolina López, sobre cuyas motivaciones me equivocaba, y traté de quitar hierro a mi alejamiento y salvar nuestra relación.
Cuatro. Nunca, repito, nunca he declarado ser el albacea de Roberto Bolaño. Es falso lo que a este respecto dice Carolina López. En el pasaje de la entrevista que me hicieron en Ecuador y que ella cita para demostrarlo me limito a explicar al periodista que esa función sólo me correspondía de palabra, no legalmente, y que fue Carolina quien, como es sabido, me atribuyó, en nombre de Roberto Bolaño, el papel de asesor. Falseando deliberadamente los hechos, Carolina López asegura que yo, “mintiendo públicamente”, me declaré albacea de Bolaño hasta que en su entrevista de La Vanguardia ella lo desmintió. Pero lo que dice Carolina López en esa entrevista, literalmente, es lo siguiente: “Que se afirme que Roberto nombró albacea a Ignacio Echevarría es un malentendido, que creo él ha intentado desmentir más de una vez”. Y así es.
Cinco. Es falso que Roberto Bolaño y Carolina López mantuvieran hasta la muerte de aquél, como ella dice, “un proyecto de vida en común, de pareja y familiar”. Me consta que no es así. Roberto Bolaño adoraba a sus hijos e hizo cuanto él juzgaba oportuno para seguir viéndolos y asegurarles un buen vivir en el caso de que falleciera. Eso explica muchas cosas, y es la razón de que Carolina haya quedado al frente de un legado que viene administrando de manera cada vez más objetable. Pero esta es otra historia.

Viewing all 13573 articles
Browse latest View live